Для многих, я думаю, не является секретом, что современная школьная программа подразумевает активное участие родителей в учебном процессе.
Родители школьников знают это наверняка. А если вы не знаете, убедитесь сами.
Школа начинается с Букваря. Или с Азбуки. Вот такой.
И что же мы видим на первых страницах?
Для кого этот текст? Для ученика, который ещё читать не умеет и раскрыл эту Азбуку, чтобы изучить буквы? Нет, конечно. Для родителей. Это мы должны прочитать ребенку.
Далее опять-таки текстом объясняется, что такое слово, слог, ударение...
И вот, мы добрались до первой буквы. Буквы "А".
Изучив одну букву, ученик, конечно, без труда прочтёт пословицу про аккуратность.
Для сравнения. Вот так это выглядело в Букваре 80-х годов.
Вот так - в Букваре 50-х годов.
Здесь наглядно объясняется написание буквы "А". Печатной и письменной.
И только по мере изучения букв появлялись тексты. С использованием уже изученных букв.
Авторы современных учебников, похоже, не особо заморачиваются тем, для кого они пишут. Мама с папой прочтут и объяснят.
Ну, а уж если нам волей-неволей приходится всё это читать, мы можем, по крайней мере поразвлечься.
Здесь я приведу некоторые впечатлившие меня примеры из учебников для начальной школы.
1. Литературное чтение.
А.С.Пушкин - это наше всё. Правда, жил он достаточно давно. И не все его слова и выражения понятны современному читателю. Особенно детям. Кто из нас помнит, что такое куртины? Те самые, которые "В окно увидела Татьяна."
Значения слов, выделенных красным, дети должны выяснить самостоятельно.
Нет уж! Пусть лучше учительница молодая (или не очень молодая), дела вдаль не отлагая, сама объясняет первоклассникам, кого, куда и зачем понесла царица.
И ведь мы тоже в начальной школе читали Сказку о царе Салтане. Понимали в меру своего возраста. А на подобных отрывках наше внимание учителя просто не фиксировали.
Впрочем, у современных младших школьников в программе есть и такие поэты.
Вам такая поэзия нравится? Мне - не очень.
Ну точно, капут!
2. Окружающий мир.
Это, пожалуй, самый знаменитый среди родителей предмет.
Но это не привычное нам Природоведение. Сюда умудрились засунуть всего понемножку и изучают его "галопом по Европам". Сегодня - флаг, герб и гимн России, завтра - свойства воды, послезавтра - виды животных и растений, потом правила дорожного движения, что такое деньги, достопримечательности Франции и Германии и т.д. и т.п.
Я не понял, детям завтра на права категории С cдавать? Или всё-таки им нужны правила дорожного движения для пешехода?
Когда я учился в школе, правилам дорожного движения там уделяли даже больше времени.
Но основное внимание уделялось не видам дорожных знаков, а безопасности пешеходов и велосипедистов.
Вопрос "на засыпку" из раздела про страны Европы.
Да мало ли в какой сказке три героя служили королю... И потом, в восемь лет ребёнок вряд ли читал или даже смотрел "Трёх мушкетёров". Ну, разве что, в таком варианте:
Интересное определение товара. Огурцы, выращенные на садовом участке для личного потребления это товар или нет? Товар - это продукт, произведенный для обмена. А здесь про это ни слова. Зачем же детей обманывать?
Вы поняли, что такое государство?
Есть ещё "творческие задания". По сути, задания для родителей. Такие, например.
Хорошо хоть в нашей школе эти задания пропускают.
3. Английский язык.
Да. Его изучают теперь не с четвёртого класса, как было у нас, а с первого или со второго. Т.е. приходится учить иностранному языку детей, которые свой родной ещё не освоили. И не знают даже элементарных основ грамматики: что такое род, лицо, число, падеж и т.п. Понятно, что методика изучения должна отличаться от того, что было у нас. Больше внимания должно уделяться устной речи, диалогам. Но главное даже не это. Язык нужен для общения. И постигается в процессе общения. Бесполезно пытаться его выучить, штудируя бессмысленный набор слов по словарю.
Здесь же английский язык начинается с типов слога. И довольно долго продолжается зубрёжка отдельных, не связанных между собой слов.
В итоге, после нескольких месяцев обучения мы знаем, как по-английски будет "воздушный змей", "муравей", "флейта", другие слова первой необходимости, но не можем построить ни одного предложения.
Много заданий типа "нарисуй" и "раскрась"...
И при этом тут же даются тексты, явно не соответствующие такому уровню знания языка. Ребенок не может их прочитать без помощи родителей.
Т.е. как и в случае с Азбукой и Окружающим миром, здесь не наблюдается логики и последовательности изложения.
Для сравнения. Вот так выглядел самый первый урок английского в старом школьном учебнике для 2 класса школ с углублённым изучением языка.
Смотрите. Мы только начали изучать язык, а уже можем попросить друга взять ручку.
И дальше там все вертится вокруг предметов и ситуаций, окружающих ученика в школе, дома, во дворе.
Современный школьник живет в ином мире... можно сказать даже, сказочном...
С монстрами, феями, говорящими деревьями и тому подобной нечистью.
А как вам понравится вот эта замечательная песенка про семью?
Ку-у-у-л! Вау!! Клёво!!! Круто!!!!
А это точно английский язык?
В общем, настроение после занятий по таким учебникам примерно такое:
источник
Комментарии
Современные учебники- они такие) в первом классе не учат буквы. Дети должны приходить в школу подготовленными: знать все буквы и уметь читать по слогам.
С иностранными языками теперь изменился подход к обучению. Маленькие дети учат как можно больше слов и фраз в игровой форме. Поэтому и печатают дурацкие песенки с повторяющимися словами, вместо выверенных текстов, как раньше. Помню, мои дети даже правил не учили до 3 или 4 класса. У них был комикс про медвежонка Игги с приблизительно такими же текстами.
Из математической нетленки моих детей, это задачка про женскую консультацию и беременных женщин, посетивших медосмотр)) догадайтесь сами, что там подсчитывали))
11101971, если дети должны приходить в первый класс, умея читать, то садики нужно переименовать в начальные школы и сделать обязательными. Не любой родитель имеет возможность, время, да даже знания, чтобы научить ребенка читать до школы.
Иностранный язык с раннего возраста - это отлично, но, когда нет практики вне школы, то смысла в этом очень мало...
klaksa, ну я просто перечислила факты, ничего личного.
Насчет такого изучения иностранного языка, так это мировой тренд. Мои дети учились по оксфордскому учебнику. Имеет смысл- не имеет, но язык они, в результате, знали на приличном уровне без всякой практики вне школы. Универ на английском они потянули
11101971, простите, но невозможно знать язык на приличном уровне без практики за пределами школы. Наверное, отдельные талантливые дети могут, но все равно нужно читать, смотреть кино и с кем-то общаться, чтобы получить приличный уровень, что не равно сданным экзаменам. Я долго обольщалась, что мой ребенок нормально знает язык, т.к. оценки были хорошие, пока не поняла наконец, что он просто тупо зубрит тексты, не понимая их смысла совершенно, и таким образом сдает все на отлично, а чуть шаг влево - и фсе)
Misa, они для универа какой то уровень в брит посольстве сдавали и сдали. Правда разговорный был не так хорош, но для учебы достаточно. Онлайн курсы брали только один год, перед выпускными экзаменами. А так все сами.
И насчет зубрежки, так мне кажется, что все современное обучение построено на тупой зубрежке, иначе никак. Некоторые даже математику тупо зубрят, вот это для меня загадка.
Я это все уже пережила и давно смирилась. Хотя не могу не вспомнить советское образование, вот там реально развивали умение мыслить. Но не ценили же))
Misa, зависит от школы. Мои дети сначала учились в школе, которая только претендовала стать школой с углубленным изучением (потом стала) и поэтому дрючили так, что мало не покажется. Причем старшая попала туда уже в 5 классе из гимназического класса , где английский был так себе. Потом была уже частная школа с преподами-носителями, отсутствием труда и музыки в пользу языков. Так она сказала, что выезжала до класса 8 на тех топиках, которые ей в предыдущей школе просто заставили зазубрить. И в принципе, вся бытовая речь и крутилась вокруг них в той же следующей школе, МГИМО и лондонской магистратуре.
О советских школах ходила шутка, что в них специально учили языку так, чтобы никто не мог на нем говорить (полностью согласна).
Но вот как из обычной иностранной школы дети выходят минимум с 3 языками, на которых говорят? По-хорошему завидую.
Ошибкой нашего образования считаю, что они взяли ща основу западную систему, но забыли, что там школа начинается с 4-х лет.
Misa, еще пример, моя сестра, выиграв еще в СССР какоу-т* Олимпиаду по анг языку, была озадачена вопросом комиссии «а в какой англоязычной стране и сколько вы жили?». Но она была зубрилка, золотая медалистка и потом уже краснодипломница Мориса Тореза.
klaksa, в садиках начинают прописи, всему этому учат за год до школы. И есть вообще нулевые классы. А иностранный язык поддерживать можно и нужно, периодически ставя мультики не на русском, радио, песенки.
Julia_mi, почему детей учат читать в садиках, а не в школе? Мне 42 и в садиках мы играли, учились дружить, плавать, танцевали, пели. В 6 лет пошли в школу, и там уже учили читать и писать тех, кто не умел, а заодно и остальным ставили почерк, развивали базовые навыки чтения, если таковые имелись.
Я работала с детьми билингвами и даже в семьях, где мама или папа являются носителями иностранного языка, но живут вне среды, поддерживать уровень детям очень сложно. Да, будет базовое понимание, часто очень базовый разговорный язык, но одними мультиками и песенками точно не обойтись.
klaksa, Я ваша ровесница. У меня сын - билингва. Да, вне среды поддерживать сложно, поэтому нужна имитация среды - радио, песни, мультики. Дети же смотрят мультики? Ну так на два на родном один ставить на изучаемом. Повторяющийся, чтобы контест и запоминание были. Это несложно.
Учить пораньше лучше, и параллельное изучение своего не помеха. Наоборот: с языками такой трюк, что чем больше их учишь, тем лучше они усваиваются. Я вот учила еще два, взялась одновременно, и мне уже помогали связи со знанием из других языков. Потому что мозг активнее разминается, постоянно тренируется память, все более понятны структуры языка, построение фраз.
Я в садике тоже училась дружить, радоваться, как и в школе. Но в 4 я уже читала, не помню,как так вышло. Все в классе к 7ми годам ( а у нас шли в школу в 7, в классе двое были шестилетками) знали азбуку, по слогам уж точно читали и кое-как могли и написать буквы и слова. Не могу представить, в каком вакууме должен быть сегодня ребенок, чтобы к школе в возрасте семи лет не знать букв. А если в шесть не готов ребенок, не стОит его тащить в школу. И волноваться тоже, т.к., повторюсь, сегодня в подготовительной группе садика шестилетку и так научат перед школой.
Julia_mi, я не знаю, сколько лет Вашему ребенку, но к подростковому возрасту язык среды начинает преобладать. Нужно много сил и упорства именно со стороны родителей, чтобы второй язык не проседал.
Я тоже читала к школе, потому что дома много читали и меня всегда интересовали буквы, что они значат, как их расшифровать. Но в классе были дети, которые читать не умели в силу разных причин.
По поводу возраста и готовности к школе везде подход разный. Во Франции в школу идут в 3 года, в Англии- в 4, в Германии- в 5-6. В принципе, старшая и подготовительная группы сада мало, чем отличаются от школы.
Чтобы ребенок даже в многоязычной семье свободно говорил на нескольких родных языках, родителям нужно приложить усилия. Первая проблема начинается, когда дети начинают пытаться дома говорить на языке садика, нужно прямо настаивать, чтобы переходили на родной, делать вид, что ничего не понимаешь. Вторая проблема появляется в подростковом возрасте, когда дети начинают много времени проводить с друзьями. Если до этого была заложена очень хорошая база, не только разговорная, но и чтение, грамматика, то есть большой шанс, что язык останется на хорошем уровне. Все это большой труд и многим родителям просто лень этим заниматься.
Почти все русскоязычные мамы, которых я знаю, обучают детей чтению по букварю Жуковой, дальше многие забивают, некоторые сами учат писать, скачивают прописи и учебники, некоторые водят на занятия, которые есть в каждом крупном европейском городе. Кстати, в школах и вузах запрещают в качестве иностранного языка брать родной язык, потому что это не честно по отношению к остальным ученикам.
Ваше имя (Гость), я именно об этом и говорю. Ваши слова подтверждают мой опыт и мои выводы из этого опыта.
Насколько мне известно, во Франции не запрещено изучать родной язык одного из родителей в качестве иностранного, даже если у тебя хороший уровень. Кроме того, многие не видят в этом практического смысла: всегда лучше добавить еще один язык, чем просто филонить.
Прямого запрета нигде, скорее всего, нет, но очень настойчивая рекомендация - да.
Ваше имя (Гость), моему мужу не запрещали и не намекали не брать итальянский первым иностранным. Его сестрам тоже.
11101971, мне 37 и в мой первый класс мы приходили и должны были уметь читать, ходили в подготовительную школу
Rockfall, мне за 50 и я ходила, кроме садика, на подготовку. Но я помню, что нам выдали букварь и по нему мы только учили буквы уже в первом классе. Учили ускоренно, большинство уже читали. Его потом нам на память оставили и в том же году выдали др книгу. Тем, кто был без подготовки, конечно было тяжело. Но современные учебники, видимо, даже видимости не оставляют, что дети будут учить по ним буквы.
11101971, я к тому, что уже 30 лет назад от поступающих в первый класс знание букв и чтение по слогам более чем ждали. Если сейчас ребёнок в 7 лет не может прочитать, я подумаю, что он из неблагополучной семьи. Тогда у нас только два брата из такой семьи и не умели читать.
Очень странно ждать, что в нынешнее время будут те же учебники, те же минимальные требования, учитывая даже мультики для малышей.
Rockfall, я с вами в общем согласна. Все меняется, в том числе и образование. С моей стороны чистое ностальжи.
Просто раньше Букварь был предназначен для обучения чтению. Использовался, так сказать, по прямому назначению. Нынешние Буквари, судя по топику, уже не те и не для этого))
Про дебильные учебники согласна, но стихотворение Саши Черного хорошее. А английский хоть и учат со второго класса, а толку от этого фиг, если ребенок не супермотивирован все доделывать сам. 🤷🏻♀️
Misa, Про стихотворение тоже обидно стало. Очень правильное по смыслу, где-то в своей нарочитой нелепости формулировок, смешит и потому легче запоминается. Как у Маяковского, например, про лошадь. Нудноватый немного пост, душный. Как будто вот тогда неизменно лучше, чем сейчас. Мир меняется. Хотя старые схемы и стандарт я очень ценю и согласна, что они эффективнее.
Misa, да мне тоже стих понравился, хороший и ясный для детей посыл, никаких там подтекстов не увидела или в чем там состояли претензии, не очень понятно.
Через года 2-3 и у нас начнется этот трэш))
Господи, голова разболелась
- И завидуют онЕ
А так можно было?))
Молли (Гость), это же по старинному и раньше так не можно, а нужно было. Как это по-умному, архаизмы вроде)))Сейчас задают внеклассное чтение на лето, приходится с мелкой вслух читать и половину текста объяснять значение слов
prostologin, юмор не мой конёк.
Сам А.С. Пушкин так писал, значит можно было, не спорю)
"Мир на изнанку" в Африке показывали, там одна русская жена открыла частную школу. Она брала советские учебники, переводила их на суахили, писала планы и отдавала их учителям. Изначально своих детей учила, а теперь у нее учатся дети дипломатов и очередь из богатых африканцев, которые хотят своих детей выучить. Еще столовка при школе кормила детей строго по советскому госту: каша на завтрак, суп на обед и компот и с рогаликом на полдник.
Miska Salata1, а у нас в советской школе, был учитель, звезда чуть ли не союзного уровня. Признанный мэтр и лауреат. Потом, кстати, переехал в Штаты на готовое теплое местечко.
Ну так он, как я сейчас поняла, учил по этой самой современной методичке еще в 80е. Зубрежка и тесты, неформальная обстановка и дисскусии. Прямо американское кино) И все хотели у него учиться))) вот такой пердимонокль))
11101971, а у нас в ВУзе была какая-то ускоренная программа (вместо повсеместных 4 лет за 2) и препод была помешана на методе погружения, но он не дал никаких результатов. Всем давались какие-то имена, разыгрывались сценки. Результатом 2-х лет стало лишь умение произнести название ВУЗа и факультета и спеть дурацкую песенку. В принципе, мое школьное обучение тоже было на песенках, когда соседняя группа брала долбежкой и зубрежкой. Надо ли говорить, что в нашей результат стремился к нулю (хотя параллельная группа нам тогда дико завидовала, слыша за стенкой наши дурацкие песенки, халява ж).
nemodnaj, ну я не сказала бы, что у нас была халява и песенки. Учились по обычной программе, просто подход был другой: еженедельные тесты, финальные тесты и такой расслабленный преподаватель как из кино. Именно тесты, а не контрольная и зубрить приходилось постоянно. А вот к доске он практически не вызывал
Да образование довели до абсурда. Ребёнок должен уже в 5-6 лет уметь хорошо читать и писать. Уже при курсах ( платных) подготовке к школе детей делят на группы по умениям и в соответствии с этим "готовят" к школе. Т е не умеющие писать и читать так к школе и подойдут не умея ничего. При щаписи в 1 класс их так же поделят...и учить в итоге будут мамы папы и бабушке в стрессе и психоз
Учебники полный ужас. Прописи и пособия 9а свой счёт все покупается. И из этого круга оценки способностей в школе не вырваться. Так устроено - дома учат и в школе бесконечно проверяют каа дома научили всему. ПИИИСЕЦ ЭТО ВСЁ
Каапец (Гость), мои дети пошли в школу 20 лет назад, а заканчивали уже по ЕГЭ. Я сразу в первом классе сказала, что я свое отучилась и теперь их время учиться. Глядя на своих подруг, которые часами делали с детьми уроки, я сразу решила, что не буду (мои родители когда-то сказали мне также). Лишь могу помочь, если делали-делали и не получается.
В началке у старшей и меня были конфликты с учителем, которая считала, что плохо сделанное Д/з это вина родителей, а не ребенка. Ничего, выстояла дебаты с ней, высказав, а как она поймёт, усвоил ли ребенок материал, если д/з делали родители. Да, пусть плохие оценки, но это его оценки, а не родителей.
Единственное, что ребенок должное быть минимально подготовлен к школе, чтобы сразу не оказаться в аутсайдерах.
Вот если бы у большинства родителей была такая жесткая позиция, то учителя учили бы, а не выступали экзаменаторами педагогических способностей родителей. Это же домашнее обучение 🤷 только родители этим занимаются помимо основной работы.
У нас в Беларуси учебник по английскому в 3 классе был без единого слова на русском. Все задания , условия написаны по англ. Я была в шоке, когда увидела.
Впечатлило. Особенно про "интересных" людей. Я бы на месте учителя не пропускала, заменив интервью вот с этими... на интервью с защитниками животных, природы, прав детей, с дворниками, которые убирают улицы от мусора (если можно найти русскоговорящего не пьющего дворника в РФ, конечно) и т.п.
И за английский - отдельное спасибо хоть в таком виде и с 1 класса.
Но в целом - трындец.
помимо самого содержания обращает внимание еще и очень низкий уровень оформления - картинки, верстка, тексты. Неожиданно все очень плохо.
Красивые иллюстрации из Букваре 50-х и 80-х годов.
pups, так по тем Букварям дети читать учились. А это- другое)))
кто -нибудь видел эти тексты задач в реальности?про утонувших и плавающих.
Глупо сейчас ориентироваться на буквари 50-х годов: где мама мыла раму. Практически все дети уже к школе читают, а их познания об окружающем мире куда больше, чем у детей 20-30 лет назад в доинтернетовскую эпоху. Знакомые 4-х летки изучают всяких доисторических динозавров, знают чуть ли не про всех инфузорий и океанскую флору, учат самостоятельно английский, потому что все это им нравится.
В отличие от нас, детей, проводивших почти все время во дворе и играх, современные дети сидят в компьютерах и телефонах, как бы их ни пытались ограничить родители. И их познания не такие, как у были у нас. И учебники тоже другие.
Я особо не сравниваю школу нашу советскую и сейчас, потому что это невозможно. Да, иногда я в шоке, что дети не знают того, что мне кажется элементарным, не могут разгадать кроссоворды, имеют в каких-то областях очень ограниченные познания. Зато в других областях их знания и умения гораздо больше, чем у детей 30-летней давности. Просто надо принять, что они другие и мир другой, и не пытаться сравнивать это было/стало.
Живу в Литве. Когда пролистывала учебники русского языка и литературы местных русскоязычных школ (уже лет 15, если не больше, школы имеют право использовать только местные учебные материалы), всегда думала, что вот это убогость составляется специально в рамках программы деруссификации - чтобы, не дай Бог, из местного дарования не вырос современный Пушкин. И это было хотя бы хоть как-то логически понятно. Но вот почему в России учебники ничем не лучше - Я понять уж точно не смогу.
Причина та же, в кот.вы заподозрили литовцев 😉
Добавить комментарий