Автор: Misa | 07.06.2024 - 19:56

Изба, конечно, не является календарем, поэтому если и вдохновлялась какими-то праздниками, то это были Новый год или 8 Марта, но вчера исполнилось 225 лет со дня рождения нашего всего (наверное, под это дело Сарик урвал финансирование Онегина), поэтому предлагаю отметить Пушкинский день в эту пятницу. 

Эта тема не перепись граммар-наци, ошибки делают все, а уж опечатки так точно все, к тому же общение в мессенджерах сильно повлияло на язык - все эти ща, пропущенные знаки препинания (самой иногда лень ставить) и прочее. Кроме того, язык постоянно пополняется различными жаргонными выражениями и, возможно, какие-то из них потом станут речевой нормой - так же уже бывало в прошлом. 

Тем не менее, поделитесь, если не против, какие выражения у вас самые любимые, а какие бесят. Я вот очень люблю довольно грубые, но яркие формулировки, потому что они часто лучше всего описывают ситуацию - например, можно сказать "пошли неочевидным путем", а можно - "через ж*пу в Копенгаген" или можно сказать "ни туда, ни сюда", а можно "ни в п**** звезду, ни в Красную Армию" и т.д., и т.п. Конечно, если вдруг меня слышат дети или мне надо пояснить ситуацию не самым близким коллегам, я скажу все очень сдержанно)))

При этом я ужасно не люблю, когда в публичном месте люто матерятся - например, на летней веранде в ресторане или даже просто недалеко от детской площадки. Воспитанные люди так не делают. И не люблю речевые ошибки - неправильные ударения, непонятные конструкции вроде "то что" и тому подобное, но замечания, конечно, никому делать не буду - общеизвестно, что это дурной тон. Хотела включить сюда странное выражение "по итогу" и вот что нашла на Грамоте.Ру (похоже несколько на то, что филологи извиваются на сковородке, но все равно) 

Вопрос: Уважаемая Грамота! Пожалуйста, прекратите игнорировать этот вопрос. Употребление сочетания «по итогу» (вместо «в итоге» или «по итогам») нормативно? Из каждого утюга уже слышу. Даже в речи журналистов. Режет ухо невероятно.

Ответ: Прежде всего констатируем: сочетание по итогу создано в соответствии с нормами русской грамматики. Типичное употребление сочетания предлога и существительного по итогу можно проиллюстрировать цитатой из «Дневника писателя» Ф. М. Достоевского: «Окончательный же расчет, уплата по итогу может произойти даже гораздо скорее». 

В современной разговорной речи встречаются высказывания, в которых сочетание по итогу используется для обозначения результата некоего процесса, и именно такое употребление, как можно предполагать, Вы имеете в виду. Например, можно услышать фразы типа по итогу сделано было все как полагается; они заболели по итогу. 

Действительно, более корректными видятся варианты с сочетанием в итоге или в результате: в итоге сделано было все как полагается; они заболели в результате. Здесь снова констатируем: в таких вариантах сочетания в итоге, в результате выступают в роли слов союзного типа со значением обусловленности. Очевидно, что в этой особой текстовой роли сочетания в итоге и в результате (ср. с наречным сочетанием в конце концов) стали употребляться отнюдь не сразу. Вероятно, похожий процесс (перехода в новый грамматический статус) происходит сейчас и в «жизни» сочетания по итогу. 

Можно допускать, что говорящие стремятся выразить определенные смысловые нюансы при выборе этого сочетания. Вывод: грамматические средства русского языка могут изменять и расширять сферу употребления. У наблюдателей (позитивно и критично настроенных) есть возможность собрать интересный языковой материал и попробовать свои силы в его анализе.

В общем, всем отличных выходных!

33
0
Изба
Ложь

Комментарии

Kapusha

5 месяцев 2 недели назад

Я очень люблю русский язык, даже в самых, казалось бы, его дурацких проявлениях ). Люблю находить  новое для себя, устранять пробелы в знаниях. Не перестаю  удивляться хитросплетениям его правил и их исключений.

 И очень-очень не люблю ( мягонько сказать )) феминитивы. Они меня доводят до белого каления. 

Kapusha, хотите не хотите, а они войдут) в своем кругу я часто слышу, меня ничего не коробит. Во французском вообще без феминитивов нет речи, так чтоооо… заметила, что в последнее время часто делаю кальку на русский, поэтому никакие дирЕкторки меня не бесят))) а что, директЕр, директрИс, почему бы и директорке не быть)

Сама я язык немножко теряю кажется, у меня проблемы с пунктуацией это точно, с грамотностью вроде нормально пока. И плюс я люблю использовать сокращения (норм, рестик, гостишка) это все ужасно, но как есть. И мат меня тоже не бесит между друзьями. Василий, хочешь, я буду материться! Ешкин кот! (Ц) в общественных местах коробит мат, между тем.

Ну а вообще, в последнее время меня мало что бесит на фоне того пи…ца, который в мире творится. Пусть бы был мир во всем мире,  вот и все.

а ведь и правда, в тех языках, которые исторически были активны в России в разные периоды (немецкий при Петре и далее, французский в более поздние времена) есть мужские и женские окончания, странно что в русском целиком не прижилось. И разница между ты и Вы во всех этих языках тоже есть, это тоже такая деталь, которая не во всех языках присутствует и меняет смысл речи иногда на противопожный.

EnPassant, у нас в одной школе была директриса , а в другой директорша ) Естественно , на кабинете была табличка директор , но ученики все равно говорили по своему . Да , еще вспомнила - была у нас и завучиха ( зав. уч ))

Улавливаю немного разный эмоциональный посыл в директрисссссе и диррррроекторше)

У меня это больше улыбку вызывает - комично смотрятся и слышатся все эти странные для слУХА русского неословизмы)

Kapusha, тоже просто не выношу феминитивы. Причем если я правильно понимаю, то это калька с тех западных стран, где женщины позже начали строить карьеры как врачи, архитекторы и тп поэтому там важно подчеркнуть что, например , врач может быть и женщиной. Но у нас то такой проблемы нет и когда мы слышим "врач" мы вовсе не представляем себе обязательно мужчину.

Кто бы об этом думал и кто бы из думающих об этом вообще знал и понимал суть вопроса. Но нет, проявление же вольности духа, ума, свобода выражения. Что при этом страдает и становится странным язык, мало кого из проявляющихся и подсвечивающихся таким образом волнует. Докторки, докторицы, докторихи, врачихи - до чего же все ж богат и терпелив наш русский язык.

Зануда зашла в… (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Любимых выражений нет. Просто тихо восхищаюсь людьми, которые грамотно пишут, свободно излагают мысли без навязчивых повторов и умеют ввернуть то что надо и куда надо. А если еще с юмором, то уже человека обожаю.
Ненавижу уголовную лексику, когда тут благодарят словами "спасибо за наводку". Уже высказывалась по этому поводу. И бесит использование глагола "сАдить" или "садИть" вместо "сажать". Количество людей, которые "сАдят" кусты или что-то еще у себя в саду-огороде растет очень быстро. Слово кажется неправильным по нормам языка и слишком жестким для его звучания. Все-таки в русском языке много шипящих, свистящих и это "д-т" просто как спустившееся колесо на ухабах.

Зануда зашла в… (Гость), тоже не люблю уголовную лексику в языке, но иногда использую сама, пока не узнаю, откуда пришло(

Chica

5 месяцев 2 недели назад

раньше бывало делало сложное лицо, когда при мне кто-то вдруг "ложил". Но потом поняла, что я тоже не семи пядей и тоже допускаю ошибки, а для какого-ниб условного профессора Розенталя я вообще пещерный человек с кучей ошибок и убогим вокабуляром. Как известно «Сегодняшняя ошибка может стать завтрашней нормой» и    может лет через 20 "ложить" будет нормой, поскольку по частоте употребления того или иного слова мы можем говорить лишь о направлении движения языка. 

Что касается моего направления, то я в сообщениях как-то перестала ставить точки, запятые, дефисы, стала сильно сокращать и вроде все норм. все всё понимают. ну и к мату в своем кругу я отношусь оч ровно, как к одному из направления руссяза.

Что точно не люблю , так это "кушать" и "крайний раз". вот тут у меня пригорает, пока ничего не могу с собой поделать))

Chica, про "крайний". Город, где я живу это город подводников. Для них это слово  это часть профессии. Я когда сюда переехала не понимала этой мании. Потом привыкла. Когда у нас на фирме работал фин директором москвич, он прям подпрыгивал и дёргался от этого слова. Сейчас, когда подводников почти не осталось я не вижу причины заменять последний на крайний, но эта привычка расползлась по всей России, ещё и благодаря интернету наверно, и её употребляют направо и налево. Для меня в профессиональных кругах оно оправдано (летчики, моряки), а в остальном нет.
Недавно узнала, что у пекарей верхушку хлеба называют "крыша" . Для них выражение у моего хлеба "сорвало крышу" норм (это когда при выпекании вскрывается верх булки). Никто ж не приходит  в магазин и не требует буханку без сорванной крыши Ну это я так, лирическое отступление ) 

Dzihiko, интересно, что моя подружка подцепила этот "крайний" именно от москвичей, с которыми в последнее время тесно работает )) невыносимо. Я понимаю, если подводники так говорят про рейсы, но ни про что более. Так же как у моряков суда ходят, а не плавают. Но только суда (корабли). Всё остальное по воде плавает.

Chica, а я как раз столкнулась с неким непониманием/осуждением со стороны старшего поколения касательно слова Кушать. Мне оно слух не режет, и я его исторически употребляю в дежурной фразе "Идите кушать!" (ибо "Идите есть!" в моем понимании звучит грубо). И вот недавно меня проинформировали, что данная фраза является неким моветоном, пережитком чуть ли не крепостного строя, простигосподи, и в школе полвека назад категорически порицалась. Я помоложе, в мое образование это не встроено и подобные коннотации для меня удивительны...

Brungilda, а откуда у вас вдруг появилась подобная коннотация совершенно нейтрального глагола "есть"?

Bijou, может потому что слово есть нейтрально, и может обозначать в нашем языке  не только значение кушать. 

Bijou, хороший вопрос. Наверное, из сравнения звучания этих двух глаголов. Поскольку ни за одним из них у меня не закреплен негативный смысл, они равновесны и оба уместны в моем понимании. Но "есть" я использую повсеместно, а "кушать" только когда приглашаю к столу

Brungilda, я часто использую слова архаизмы, и мне они нравятся, так что я вас понимаю, а вот англицизмы в большом количестве меня сильно напрягают, особенно те которые есть в русском языке, их использование показывает неуважение к собеседнику, некоторая форма снобизма. 

Астранция, какие архаизмы вы используете, просто интересно))?

На работе как-то то употребила слово «благообразный», все посмеялись, а потом сами стали его употреблять. Потом еще выражение «православная подпись», это, значит, не электронная, а ручкой на бумаге.

Chica, оооо, я с вами “кушать” и “крайний” это кровь из ушей, где то прочла, что со словом крайний можно сочетать только север и плоть)

Рыжая (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Я была когда то граммар-нацци, но сейчас стала спокойней относиться к ошибкам других, причём во всём, не только в языке. Только не могу слышать неправильное употребление предлогов "из"/"с". Приехать с Москвы, прийти со школы, ну, епрст, как деревенские бабки.
Мат от детей неприятно слышать.

Vladi

5 месяцев 2 недели назад

При всей нелюбви к советской системе, уважаю тот русский, который преподавали в СССР наши учителя, как грамотно говорили дикторы ТВ и радио, журналисты (корреспонденты). Сейчас режет слух когда произносят эФэРГэ, вместо ФээРГэ или эФБээР, а не ФэБээР, как пример, и т.д. 

Ошибки с которыми пишут большинство комментаторов в соц.сетях, эти вообще из рядов двоечников, и я не имею ввиду описки, сама грешна)  Да, есть стёб, который читается опознаётся сразу))

Но, порой кажется, что к русскому языку относятся с неуважением, как и к тем с кем общаются в сетях, типа и так сойдёт. Вспоминается Бузова на Камеди, когда она "блеснула": Теперь же можно говорить не йОгурт, йогУрт, не дЕньги, а деньгИ. Но тут же опомнилась под ржач, что не то хотела сказать про "дЕньги, деньгИ".

Vladi, я люблю футбольного комментатора Владимира Стогниенко, и вот он в своем телеграм-канале запрещает мат! В футбольном! Высокий класс)))

Misa, моё БОЛЬШОЕ уважение к людям, умеющим говорить и выражать накал своих эмоций без мата. Увы, о таких людях я только слышала))

Матом говорить тоже надо уметь(таких людей раз-два) и что бы не сворачивались уши у тех кто это слышит. 

Как-то я была на Доне, встретилась там дама весьма колоритная, прямо персонаж из кино - Катька Аэропорт. Вот эта дама говорила матом так, что казалось и вовсе это не мат, просто Катька так говорит.

Матом надо уметь разговаривать))) Сама мат не выношу режет слух, особенно из уст девушек, женщин. Вспомнила, в юности, работала на заводе, машиностроительном, в отделе сбыта, и начальник у меня был Петр Стефанович, из Белоруссии родом, как он матерился, Боже мой, я заслушивалась))) с непередаваемым акцентом, звучало, не пошло, а как-то даже прекрасно, разговаривал исключительно матом)))

Charlotte, мне казалось что "на Дону" больше на местном, вот я и решила написать сейчас по нашему, по-бразильски)))

Исправлять уже не комильфо, что написано то написано))

Vladi, а, ну если Вы из Бразилии, то Вам простительно. "На Дону" это не местечковое произношение, а общепринятое название. Даже город называется Ростов-на-Дону. Хотя Розенбаум в песне поет: "На Дону, на Доне гулевали кони", тут, скорее, для сохранения рифмы.

Charlotte, очень точно написали коммент ниже: пишу с ошибками, но после комментов грамотных поняла, не простят)))

Vladi, поддерживаю Ваш комментарий. Мне кажется это связано с тем, что молодое поколение мало читают и мало пишут обычной шариковой ручкой, нет насмотренности и тренировки. Доклады и сочинения теперь пишутся без черновиков, сразу в компьютерной программе, программа ещё и сама слова подставляет)) Поэтому некоторое недопонимание  молодежи и  предыдущего поколения неизбежно.

Vladi, кстати, сейчас еще везде в звуковых и видео сми дикая проблема с числительными. даже уважаемые люди говорят "пятиста", "шестиста", и т.п.

Гость (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Дико не люблю феминитивы, использование «с» вместо «из». «Я с Москвы» звучит как будто человек в Москве и не был. Не нравится «от слова совсем». Последнее в списке - «крайний».

Гость (Гость), недавно вычитала где-то, что эти феминитивы нам так слух режут, потому что не учитывают правила благозвучия именно русского языка. Не зря ведь у нас были учительница, но актриса, например. Не актёрка и не учителка. Есть правила взаимодействия звуков, но, возможно, молодежь просто уже не так сильно чувствует именно родной язык, и им норм? Я сама вдруг пару раз употребила слово "терапевтка" про своего врача в поликлинике, правда, предварительно запнувшись ))) Надеюсь, в привычки не отложилось.

Merury

5 месяцев 2 недели назад

Ох, какая шикарная тема!

Помимо традиционных: крайний, кушать, извиняюсь,  ложить, бесит употребление "договорА" вместо "договорЫ", бесят феминитивы. За "маникюршу" моя мастер по маникюру готова руки отрезать по самый локоть. 

Бесит употребление иностранных, устаревших слов в обычном разговоре. Кто читал Б. Рынску, тот поймет. 

Бесит, когда в магазине/общепите задают вопрос, обращаясь к персоналу: "Можно мне...?" вместо: "Мне...., пожалуйста", "Я буду ..., пожалуйста" и пр.

Бесят уменьшительно-ласкательные суффиксы в разговоре взрослых людей. 

 

 

Misa, ой, я сейчас вынужденно общаюсь с человеком, который говорит «я сейчас буду идти в магазин», «буду начинать работу» и подобное. Стараюсь не замечать, но  конце дня хочется… стукнуть человека )). 

Misa, а я что-то даже не могу сообразить, с какого английского выражения калька. Мне кажется, своё, посконное. Причем мне норм, наверное, я сама так говорю. Но какое-то время назад стала отлавливать и запрещать себе фразочки типа "у меня у подруги, у меня у брата".

Misa, нееее, там была бы "могулия". А "можно мне" существовало как минимум в советское время, у людей, с английским не знакомых ))) но думаю, что и раньше оно было )

Mint

5 месяцев 2 недели назад

года 3-4 назад впервые в жизни услышала сочетание "скучать ЗА ...", и после этого оно стало постоянно встречаться мне в различных текстах, видео. Я прям стала сомневаться в себе, думала даже, что ввели какую-то новую языковую норму, а я проспала.. В общем, до сих пор невольно содрогаюсь, настолько коряво это для меня звучит и режет слух, никакие ложить, согласно ЧЕГО, до'говоры, зво'нит и рядом не стоят с этим   скучать ЗА

Mint, "скучать за" часто слышала, когда отдыхали на юге, ещё это ближе к Украине. 

Есть же некоторые сочетания и ударения в зависимости от местности или региона, диалект. Я когда приезжаю от родственников из Волгоградской области, надо мной подруги смеются, так меняется стиль речи, но я им подкидываю некоторые прилагательные в "региональном" исполнении, которые звучат с одной стороны смешно, с другой грубо, то есть у нас их можно использовать вместо мата))

Vladi, ой, а что за прилагательные? У меня есть словечки ругательные из региона родственников, но они в наших краях в принципе не существуют ))
Когда приехала домой на север после нескольких месяцев в Волгограде, мама посмеивалась, что я стала тянуть гласные, а я заметила, что местные, особенно молодежь, половину гласных просто проглатывают, вообще другие интонации.

Bijou, именно интонации влияют на слово. Например, простое слово "глупая" произнести как "хлупая" и с высоким ударением. Конечно это надо слышать, реально хуже чем матом)) вот мои родственники примерно так и ругаются, и никакой нецензурщины.

Bijou, например, есть слово "колгота", понятно это когда торопишься, суетишься. 

Братья любили меня называть "колхота" с соответствующей интонацией. Когда я возмущалась, типа чёй-то я "колхота"? Шутили: потому что "колхотка". Т.е. вот так "суетливыми колготками" меня называли))

Vladi, аааа, я такого не слышала даже, хотя в Волгограде плотненько жила ))) а у моих родственников поюжнее есть ругательное слово "чушка", это когда ты измазался весь. Нигде больше не слышала это слово с таким ударением и сильно люблю ))

Bijou, "чушка" очень распространённое. Конечно всё зависит от местности, вот мы как-то были на свадьбе на Дону (тут я правильно напишу "на Дону", а то съедят меня вместе с колхотками)

Там уже торопливый говор, не такой мягкий как в Волгогр.обл. и Волгограде, но и там и там диалекты очень интересные. Лучше сразу записывать, запомнить не всегда получается, а потом козырнуть дома))

Vladi, на наших северах чушка отсутствует как класс, увы. "чУшка" еще можно встретить, но редко ))

Bijou, "грязная,  как чушка". С детства помню это выражение. 

Чушка I. 1. разг. поросенок, молодая свинья. 2. прост. морда свиньи. 3. прост. грязный человек. 4. крим. жарг. то же, что чмо; грязный, опустившийся человек, которого любой может унизить. чушка I

Mint

5 месяцев 2 недели назад

мой близкий родственник по утрам броется, а в лес берет с собой мазь от комарей))

Mint, недавно моя свекровь доводила меня до исступления, когда весь отдых называла отель Рихос вместо Rixos. А ездим мы на лехусе. И НИКАКИЕ уговоры на неё не действовали. Но дети были счастливы, «рихос и лехос» теперь притча во языцех ))

Kapusha, взрослый может уже целенаправленно так произносить) я в детстве долго говорила "тевелизор" (ну на коробке же написано ТВ, значит теве.....), и ни один взрослый не объяснил почему это не правильно, просто смеялись, пока дитё само не разобралось)))

Vladi, не спорю, но представляете целый день - Рихос, Рихос, Рихос, Риииииихос… Тут ведь хочешь-не хочешь, а задумаешься об убийстве ))). 

Kapusha, очень хорошо понимаю)) я работала в английской компании, для друзей произношу название компании правильно, и нет никакой трудности для них же самих произносить верно, но как говорили чёрте как, так и говорят до сих пор))

Kapusha, блин, а мне нравится слово Рихос, я иногда подобные слова специально неправильно произношу )))

Kapusha, я умеющая читать только по немецки прочла бы как  Рихос. Вот бесят меня все читающие на английском, а почему вы не читаете на латинице, вот обязательна вам английская транскрипция. Недавно с мужем спорила на эту тему, он такую же претензию мне выкатил, как вы свекрови.  Прочтение одного и того же слова в разных языках по разному звучит. 

вроде бы в немецком х тоже читается как кс. Там разночтения могут быть только у испаноговорящих, я так понимаю.

Зануда зашла (Гость), в немецком Х-читается как Х, а k - читается как К. В немецком только Sch. – читается как Ш, а ch - читается как Х. Остальные буквы в словах, как пишутся, так и читаются. Так что снобизм языковых англоманов мне не понятен. Еще и высмеивание вместе с детьми бабушки, мне тоже чуждо. 

Dzihiko

5 месяцев 2 недели назад

Признаюсь вам, но из всех слов упомянутых в посте и комментариях я говорю слово "кушать" 🫣 Почему-то оно для меня естественно и слух не режет. Воть.. 

Dzihiko, я не употребляю, но абсолютно спокойно отношусь.. На мой взгляд, оно придает какой-то оттенок нежности и заботы со стороны говорящего

Mint, именно поэтому очень странно звучит, когда мужчина 50+ весом 100+ говорит, что он кушает )) Кушают детишки и зверюшки.

Bijou, в ту же тему вспомнилось как мой коллега, мч лет 27, в конце позднего рабочего звонка, сказал, что ладно, теперь он пойдет байки))

Cherry_Cola, я тоже могу сказать, что пойду баиньки ))) но это всегда с самоиронией. А вот кушать обычно говорят серьезно )

Cherry_Cola, но это разное. В 19 веке пищу кушали, вкушали, а не ели. Причем тут баиньки в 21 веке. 

Пушкин тоже ел? Или кушал? Или трапезничал? 

Но точно не делал баиньки. 

Mint, его употребляют только для детей и больных людей, вот тогда оно действительно носит оттенок заботы

Bijou, говорил профессор на лекции по русскому языку в университете. 

marinchik03, жаль, что нет письменных источников, очень люблю читать про происхождение и употребление слов. Ничего не смогла найти про купечество. Нашла только, что слово это было скорее лакейское (может, со временем таким стало?), словарь трудностей называет его языковым мещанством. Из "уважаемых людей" такая цитата нагуглилась: 

Елена Архипова,к.ф.н., доцент кафедры английского языка, заместитель директора института иностранных языков филологического факультета СПбГУ:

У глагола «кушать» нет формы «я», то есть: я никогда не кушаю. «Кушать» говорят про ребёнка, «кушать» говорят про больного, про старика, за которым ухаживают, который плохо кушает. Про себя так не говорят никогда — это категорически неприемлемо. И единственное исключение относительно взрослых, дееспособных и обычных людей — это приглашение гостям: «кушайте, пожалуйста»

НеЛеди (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Мои бабушка с дедушкой чердак называли "подловка". Потом, я где то прочла, что так говорили в Вятке. Начала расспрашивать. И оказалось, что когда отменили крепостное право, земли на всех в густонаселённой Вятской губернии стало не хватать и они были вынуждены переселиться за Урал. Вот так диалект помог мне узнать прошлое моей семьи.

Bijou

5 месяцев 2 недели назад

Очень сложная тема, потому что на работе случилась ОНА, и сегодня в течение дня меня развлекала группа Ленинград, и очень много выражений было в тему, и я сегодня двумя руками за них ))))

Novanil (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

У меня была одноклассница, которая употребляла мат постоянно, но она не ругалась, а разговаривала. Она вплетала матерные слова в контекст мысли так органично, что даже учителя плыли. Это было давно, но с тех пор встречала и других людей с таким вот даром - чуваки просто говорят, как дышат (не пытаясь понравиться, впечатлить, нет). Мат, шутки-прибаутки всякие - просто восторг. Причём никто из этих людей с языком профессионально связан не был, многие вообще без высшего образования. Хз, как это работает.

Bijou

5 месяцев 2 недели назад

А нет, вспомнила, что меня бесит. Новорожденный союз "то что". Он повсеместно не только в речи блогеров и телеведущих, он уже в фильмах и сериалах. "Он сказал мне то что пойдет домой", "Я подумал то что так будет лучше", "Ты не мог бы притвориться то что ты меня не знаешь?" (от последнего я вообще в ужасе). Я осознаю, что, судя по скорости распространения, это уродство скоро станет нормой.

FGHJ, не удивлюсь, если обитатели сего небогоугодного заведения так говорили. Но сейчас так говорят очень многие (((

FGHJ, Дом-2 до сих пор помню)) Очень у них было в моде " в контексте...", это звучало просто от каждого((

Почему помню: моя подруга уехала на 3 недели в даль далёкую, где этот Дом не был доступен по ТВ, она очень меня просила смотреть ЭТО и потом ей пересказать все новости. Из памяти теперь не удаляется))

FGHJ, Дом-2 для меня настоящий треш и стресс, терпеть не могу скандалы, разборки и общее ничего неделанье. Видимо поэтому так ярко врезалось в память. Не то чтобы я была девушкой высокой культуры)) возможно персонажи были настолько для меня неинтересны и не харизматичны, что за все 3 недели я так и не смогла понять почему это смотрят. 

Отходила я потом чемпионатом мира по футболу 2006)) и там стресс словила: Зидана удалили в финале((

Vladi, крайне примитивное шоу. Оно будило какие-то тайные низменные струны в душах людей, иначе я не могу объяснить такое количество зрителей и такую популярность.

А, это когда он Матерацци ударил... Помню. Как вчера было).

FGHJ, это косноязычие, а не Дом-2. Мне это тоже присуще. Дом-2 это понижающая планка для общества, очень востребована стала, когда людей не выгодно было развивать, особенно молодое поколение, школьное образование стало считать что нужно воспитывать бездумных потребителей

FGHJ, а разве это не идет с перестроечного времени - одебиливание населения, а ТВ лучший инструмент для этого. 

Bijou, побурчит во мне бабка)) когда открываю новостную страницу в соцсетях, у меня впечатление что тот кто пишет заголовки вообще не знает речевые обороты и их смысл😱 - это то ли деградация, то ли идиотизация(( такой низкий уровень русского.

Да и вообще это проблема не только нашего языка, много образованных людей в разных странах, в основном это достаточно взрослое поколение, трубят что родные языки искажают, растёт поколение с искажённой речью, отсюда и преобладание сленгов, т.е проще и короче.

Vladi, так и есть, очень многие просто не понимают происхождения выражений, которые они используют. Отсюда все эти двухяростные кровати, вкрации, поповуду и прочие жемчужины.

Но молодые поколения всегда стремятся отличаться, и речью в том числе. Двадцать лет назад в интернете писали на олбанском, в 90-е тоже у нас были какие-то словечки, непонятные взрослым. Моя тетя не принимала слово "прикольный". например. Ей не нравилась ни концепция (плюшевая игрушка должна быть красивая, а не "прикольная"), ни само слово. 

Ну надо же, как меня миновала сия участь - впервые вижу вкрации и тд Это же полная,безграмотность просто, и олбанский со своими медведами и преведами просто отдыхает. ДвухЯРОСТНАЯ кровать - это же от незнания значения слова "ярус", да и яркость в этом слове тоже не распознают. Вкрации - то же самое. Как услышал - так и написал. Не осознавая ни значения слова, ни частей, из которых оно состоит.

Сова (Гость), я ровно о том и написала. Только про яркость не поняла.

Bijou, сама такого не слышала, но отдает косноязычием и ситуацией, когда русский - неродной язык (ну или человек би- или трилингва). Это похоже на слух на ситуацию, когда много говорящие на английском и некоторых других языках начинают использовать в русском сослагательную конструкцию "Я не знаю, ЕСЛИ я смогу тебе помочь" (вместо Не знаю, смогу ли я тебе помочь")

Brungilda, это отдает косноязычием, вы правы. Но только употребляют его повсеместно. Несколько лет назад я подпрыгивала каждый нечастый раз, когда слышала это, теперь даже глаза не закатываю, огорчаюсь только. Справедливости ради, в моем окружении никто так не говорит. 

Bijou, у моего ребенка так говорила одна из учительниц в школе! Молодая, правда, но мне пришлось самой объяснять, что это неправильно. Сейчас не говорит так))

Misa, это, конечно, отдельная примета времени - неграмотные учителя. Почему им не ставят речь, не отслеживают, что и как они говорят и пишут? Классные руководители пишут в школьные чаты с ошибками - это что вообще? 

staartje, это так, а молодое поколение учителей выросшее в перестроечное время, когда из учителей сделали людей оказывающих услугу, как могут так ее и оказывают, планка преподов сильно снизилась, с безграмотностью уже не борются, все внутри художники, как хотят так, и пишут, и выражаются. В теме отметились комментаторы учившиеся в СССР, многие страдали от жестоких учителей в школе, теперь страдают учителя от учащихся и их родителей, результат этого мы видим. 

Misa, а вот зря! я надеялась, вы и училку научили ))) Потому что она ж остальных детей научит точтокать )

Audiovision

5 месяцев 2 недели назад

Мессенджеры и соцсети не только способствуют упрощению речи, но и вскрыли тот факт, что даже среди взрослых людей очень немногие пишут грамотно. Мои 35-40 летние подруги зачастую пишут как троечники. 
Но , действительно,  советская система образования было достаточно эффективной, более старшее поколение пишет и правильно, и красиво.

Я не люблю англиканизмы в русской речи, при том , что окончила иняз и жила зарубежом. А они сейчас везде, используются даже в тех случаях, когда есть вполне современное русское слово. Все эти кэшбэки, дискаунтеры, фидбэки , мессенджеры и тп иногда ставят в ступор. Нередко приходилось объяснять родителям, что они услышали по телевизору).
Не люблю, когда произносят бухгалтэр, и фирменное Янино «на минуточку»

Х

Audiovision, более старшее поколение пишет точно так же, как наше: по-разному )))) чаще избегают пунктуационных знаков, даже нужных. Кстати, моя мама набирает смски диктовкой - возможно, в этом причина кажущейся грамотности более старшего поколения? Я помню по досмартфонным временам - оказалось, что более старшие родственники такие же, как мои ровесники в плане грамотности.

В кэшбэке меня больше всего бесит написание кешбэк, которое, видимо, принято как правильное. "Все эти кэшбэки, дискаунтеры, фидбэки , мессенджеры и тп иногда ставят в ступор." - а какие вы дадите краткие и ёмкие аналоги в русском?

FGHJ

5 месяцев 2 недели назад

Меня многое раздражает в современной устной и письменной речи, на 10 постов хватит, хотя у самой речь неидеальна. В последнее время бесит обилие англицизмов и молодежного слэнга, хотя сама этим грешу (в себе это тоже бесит). Часто замечаю за собой всякие «трэш», «кринж», «краш», «вайб». Но если послушать 20-летних, то они же практически разговаривают на другом языке, вот эти все «прокачал скилл», «изи», «рофлить» (а не «смеяться»), «чилить» (а не «отдыхать»).

«Кушать» и «супруга» ненавижу всю жизнь. «Ну такое…» по всякому поводу. А также «он подошел такой…», «а я стою такая…».

«Я вас услышал» вместо «я вас понял». Сразу таким высокомерием отдает. 

«Меня триггерит», «триггернуло» по любому поводу («меня триггерит, что ты добавляешь в салат майонез, а не сметану»)

Когда 30-40-летние люди говорят «писить» или «писять».

Когда взрослые люди употребляют уменьшительно-ласкательные слова и сюсюкают, особенно мужчины. Тут вообще гнев застилает глаза.)))

Когда в письменной речи злоупотребляют восклицательными знаками и многоточием (типа эмоционально и загадочно).

Когда пишут капслоком. Этим и известные писательницы не гнушаются. «Я ЖЕНЩИНА, И В ЭТОМ МОЯ СИЛА»

Не люблю обилие литературных штампов в речи, в современных статьях, постах, книгах и т. д. Я понимаю, что совсем без этого не обойтись, но это делает речь мёртвой. Пафос не люблю в любой речи, кроме тех случаев, когда он уместен.

hihihaha13, а, раз точка в конце, значит не пассивно-агрессивно, а то от многих людей с этой фразой именно такое ощущение.)

Sandra, у меня на одной из прошлых работ молодая коллега, которую повысили до руководящей должности, сходила на какие-то курсы что ли и на все предложения отвечала вот этой фразой. Выглядело это довольно комично, а значило примерно то же, что и вы написали: делать так, как ты предложила, мы не будем, но спорить мне некогда или не хочется, поэтому просто отвали))))

Sandra, хороший сарказм, приму к сведению, и без мата)). Вместо - Да пошел ты, гораздо приятнее посылать фразой - Я тебя услышал или Ваше мнение очень важно для нас))) 

Mint, можно сказать ребенку "садись писать", а откуда пошли эти "писять", "писить" или даже "писеть", я в душе не понимаю.

FGHJ, ох, как меня корежит от этих "писить"/ "писять". Особенно второе. Ну ежкин корень, ну откуда!  Когда детям говорят: садись, писяй! - это какой-то ничем неперебиваемый трэш для меня. 

FGHJ, с англицизмами ой как согласна, просто засрали язык((( только ленивый не сказал, какой у нас богатый и сложный язык, в итоге всё заполонили иностранные словечки с этими "кейсами" (боже..) "эйджизмами" и "абьюзами".

FGHJ, думаю, что в этом большую роль сыграли видеоигры, много сленга пришло от геймеров и блогеров на эту тему. 

Misa, я виню в этом только государство, которое не защищает наш язык, даже политические деятели, для апломбу, в своих речах так и сыпят англоцизмами, простой смертный даже не поймет что он хочет сказать. Чужой язык это мягкая сила, но я оптимист, люблю наш язык, и надеюсь что немецкий, французский переварили, и подстроили под свой, и с английским справимся, важно что сейчас стали на это обращать внимание. 

foxsly

5 месяцев 2 недели назад

мама и сын беседуют:

  • Мам, ну какая разница Е или Ё, можно и без этих точек обойтись!
  • сынок, вот послушай: можно сказать «все выпили» и «всё выпили». всего лишь две точки, а какой трагический поворот событий. 😃

долго догоняла, потому что когда я пою, мне и правда легче, и только потом я увидела, что это картинка для тех кто любит пожрать

Кузя (Гость), отвечу в тон: это картинка для тех, кто любит повопить, но из-за потерянных точек над ё получилась про еду.

И пение, и еда могут помочь вернуть душевное равновесие.

Bijou, вот, а было бы покушаешь, не перепутаешь с поешь)). К чему нейтральность в языке приводит. 

Amstaff (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

У родных и близких не бесит ничего, наооборот кажется милым и придаёт шарма что-ли. Бесят уменьшительно-ласкательные особенно касаемо продуктов: молочко, картошечка, лучок🙉 в магазине или на рынке. Долго потом это приходится перебить и расслышать. У тех кто бесит изначально, но с кем бывает вынуждена иногда пересекатся (соседи, дальние родственники) бесит всё, начиная от местного выговора и интонации, что уж про мат и ошибки.

Amstaff (Гость), не бесит, но автоматом подмечаешь «ться»/«тся». Но это могут быть описки, сама не без греха.

А вот когда рандомно и не к месту расставляют запятые, выделяя все подряд, вот это бесит. У молодых блогеров часто просто горстями запятых разбросано, а где надо, там нет. 
 

Kokosha

5 месяцев 2 недели назад

А я люблю слово "кушать", но только в разговорной речи:) оно для меня какакое-то теплое, словно ты у бабушки. А "есть" отдает казенщиной, также не люблю "мать" и "отец", это как выкрик в школе "Иванова, к доске!", предпочитаю "мама" и "папа". 

Очень не люблю новые обращения "режисерка", "продюсерка" и прочее, и особенно насилие с которым их продвигают в определенных сообществах. Хотя настаивание на слове "профессионалка" вообще смешно, потому что у этого слова другой смысл😅. От слова "психологиня", я вообще готова устроить маленькую революцию в Судане😅.

При том, что есть устоявщиеся "художница", "танцовщица" и к ним никаких вопросов и отторжений:) 

Говоры люблю, всякие "комареи", оканья, интересно послушать, если это разговорная речь, а не официальное выступление:))

Kokosha, мать и отец только в качестве обращения в шутливой форме принимаю. В 20 лет была очень влюблена по переписке, встретились, услышала "купил матери холодильник" и мгновенно разлюбила) грубо для меня оказалось слишком 

Roka, к чему люди только не придерутся, уже и к матери и к отцу докопались, грубо им, а может - гордо, а как изволите родителей называть? Мамаша - папаша. Бедный Горький. 

Тоже всегда говорю "кушать". Оно передает и заботу, и ласку, и нежность. А "есть", ну это армейское: "Копать от столба и до обеда! Есть!!!". И еще куча дурацких команд, на которые надо непременно отвечать "Есть! Разрешите идти!".
Слово "крайний" тоже люблю, такой вот я человек. Оно кому-то режет слух? Прелестно. А "зашедшие" книги и фильмы не режет слух??? Всегда тянет переспросить надолго ли визит затягивается? А вот это вот "Мне эта книга не зашла". Так действительно по-русски правильно? А то у меня сразу мысли похабные "А куда конкретно Вам не зашло? В какое отверстие?". Я ж человек простой, если кому крайняя книга известного автора не зашла, могу пособить засунуть ее в нужное место, так чтобы плотно зашла.

Charmel (Гость), спасибо, за комментарий. Очень показателен, относительно некоторых. Все четко и по дело. 

Cherry_Cola

5 месяцев 2 недели назад

Как и многие выше, терпеть не могу обилие  уменьшительно-ласкательных слов, феминитивы и слово кушать.

К мату в уместной ситуации отношусь вполне спокойно. Считаю, что слово п...ц вообще незаменимо, чтобы выразить всю глубину и эмоциональность ситуации. Иногда в общении с иностранными друзьями очень его не хватает, а аналога в английском, чтоб вот передать именно это же самое не нашла.

В плане грамотности, раньше была прямо придирой. Замечаний никому не делала, но увидев например ошибку в письме , думала "фи". Теперь когда приходится общаться оч много на неродном языке, я часто замечаю, что где-то не так написала и с ужасом думаю, какое это производит впечатление.

 

Merury, показатель чего я точно терпеть не могу, когда хохмачи приписывают набожным людям грязь в мыслях и словах. Вот так у нас и двигают подмены. 

Люся (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Пхах, зашла скромно почитать комментарии, не претендуя на звание грамотея, и слегка удивилась нашим высококультурным дамам, которые пишут с ошибками. А скока гонору-то))

Sandra

5 месяцев 2 недели назад

Да, много таких странных и бесячих фраз. И конечно злит проблема с грамматикой (нет, я не идеал, но в простых словах когда делают ошибки аж бесит. Было такое давно, что мне айтишник с моим начальником правили написанное мной слово инженер на инжИнер. Я чуток повозмущалась, а потом решила ну их нафиг, нервы дороже. Бесит проблема падежей у моих коллег-мужчин (терплю уже 15 лет, помогаю исправлять). Бесит, когда присылают в заявке на ремонт "освЯтить помещение" (это когда со светом проблемы) - хочется ответить и послать к священнику. Молодëжный слэнг понимаю лишь отчасти. Слово кушать и сама порой говорю, вроде норм. Ну дОговоры или договорА само собой бесят, правлю. Не понимаю фразу "будем посмотреть", но друзья и коллеги так говорят. В последнее время стала исправлять своих коллег, если не правильно ставят ударение (а я уже узнала как правильно и пытаюсь им объяснить почему так). А они как говорили сто лет не верно, так и продолжают говорить, бееесит. Для примера название стадиона правильно звучит МараканА, а мои говорят МаракАна или улица ГрАмши (был такой итальянский деятель), а у нас в городе всегда говорили ГрамшИ. А уж звОнит и лОжить просто стараюсь не замечать (да и то это лишь у одного коллеги, но он с приграничной с Украиной территории, там вырос, для них так нормально говорить.

Sandra, у нас точно также говорят ГрамшИ)) Наверное, считают итальянца французом. 

По поводу феминитивов: второй день ломаю голову, каааак это могло людЯм в голову прийти и где в Томске госинститут, он же всю жизнь госунивер.

Curiosa, я и сама долго говорила ГрамшИ. Потом в городе кто-то нашелся грамотный и из радиоприëмников услышала произношение ГрАмши. Удивилась, стала сама читать - как только поняла, что это итальянская фамилия вопрос про ударение отпал сам собой. Но остальных не переучишь, объясняй не объясняй. Это только если сам человек захочет правильно говорить. А феменитивы это зло злющее. Все эти психологини, писателки (или писини), автоки и блогерки кровь из ушей и глаз вызывают (правда выражение "химичка" ещë с маминого детства идëт, а это 50-е 🤔). Даже не знаю откуда весь этот кошмар к нам пришëл (наверно с Европы или США)?

Kokosha, да масса вариантов на самом деле: членка, членкесса, членесса, членица, членщица... Выбирай - не хочу))) и эти люди бродят где-то среди нас...

hihihaha13

5 месяцев 2 недели назад

Мне нравятся всякие "шо", "кудой", "тудой ") "Ликвидация ", шоб ей пусто было) прилипло многое)

"Крайний" отдельная тема для меня) Бесило всегда жутко, но по итогу теперь сама так говорю, не знаю почему) видимо, вопреки)) туда же и обилие смайликов в предложениях, коими сама постоянно грешу)

hihihaha13, слова и фразы из популярных сериалов что называется уходят в народ, особенно если это произносит яркий персонаж будь он любимый или бесячий)) 

Но и это начинает раздражать, особенно когда слышишь эти слова/фразы постоянно. Были в разное время: фазенда, с вашего позволения, работаю как папа Карло, и уж сколько угодно фраз из "Любовь и голуби".

"Ликвидация" как мне кажется единственный сериал нашего времени, который с такой любовью народ взял в оборот, поэтому тудой-кудой-таки да - это же любимое)) Ну, а Фиму вообще можно с удовольствием цитировать. 

Vladi, Володя еще из Полицейский с Рублевки) там тоже кладезь оборотов)) 

Ликвидация даа, не знаю никого, кому б он не зашел. Еще Мишку Япончика люблю) 

Кузя (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Знаю, что у меня много ошибок, запятые моя попаболь. Все хочу разобраться с этим выражением:" и рыбку съесть, и ...". Всегда масса продолжений и интерпретаций, хочу найти себе любимый вариант.

Кузя (Гость), в русском языке очень много тонкостей с этими запятыми, если речь не про очевидные случаи, так что выучить это идеально, мне кажется, вообще невозможно( Мне иногда встречались люди, которые наоборот везде ставят эти запятые, вот буквально между подлежащим и сказуемым готовы влепить, это тоже смотрится странно)))

nemodnaj

5 месяцев 2 недели назад

«Наругают», «поставить  прививку/укол» (в ковид вылезло отовсюду), свеклА, тюль с прилагательным женского рода, много джинс. Недавно выиграла спор по поводу моей любимой шелковИцы, которая вдруг стала везде шелкОвицей, когда меня решили поправить в ударении. Нет, ребята, вы ешьте шелкОвицу, а я буду  шелковИцу. 

При этом могу сказать влазит или кушать, прекрасно зная, как правильно. В разговорной неформальной речи всегда есть свои особенные неправильные словечки для близкого круга. Для пущей эмоциональной окраски, так сказать. 
Не люблю, когда матерятся не к месту. И говорят «маты» не про те штуки на полу на физкультуре. Но с удово(ьствием посмотрела вот это 

Инкогнито (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Есть родительские группы в ватсапе и поначалу я глаза закатывала от грамотности, но потом привыкла. Одна мамочка писала "шиколат", другая " сома" вместо "сама".А уж крайний и ихний подряд почти у всех.

Инкогнито (Гость), у меня при взгляде на подобное только одна мысль: и они ведь еще размножаются.. ну нельзя быть настолько дебилами, нельзя.

Инкогнито (Гость), обожаю "сома")) Сразу столько мемов вспоминается про этого сома.)

Ещё я пару раз в интернете встречала "зочем?".

"Шиколат" - и такое бывает?

FGHJ, бывает и хуже:) мы праздновали свой выпуск с журфака в кафе. В счёте оказался "шыкалат ". Мы хотели отказаться за это платить, потому что никакого шыкалата мы не заказывали:))) 

klaksa, это, может быть, так пошутили? Не верю, что бывают такие люди.) 

Хотя... Вспомнилось, что на фиолетовом сайте кто-то писал "какрастаке" и "темболие".

FGHJ, нет, к сожалению,  не пошутили. Там были и другие перлы, менее яркие, но вот шыкалат запомнился навсегда. 

FGHJ, правильно писать "какрастыке" ))) какрастыке, темболие и тогдалие - это прекрасные слова, не верю ,что их пишут серьезно, просто стебутся )))

Bijou, вы очень верите в людей.) Я допускаю, что некоторые стебутся, но есть разные степени безграмотности.

FGHJ, кроме сома и зочем, есть еще прекрасное "сного". Как-то давно были техпроблемы у сериального форума, был большой тред на тему, и каждое третье сообщение было о том, что "сного ничего не работает"...

Инкогнито (Гость), меня больше всего забавляло, когда люди, пишущие с дичайшими ошибками, начинали стенать, что детей их плохо учат, гм....

Misa, меня это уже второй день забавляет в комментариях под Вашим постом. Понимаю, что цель поста была другой, но здесь прям знатная перекличка получилась) 
 

 

мимопроходил (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Отличная тема читаю комментарии с удовольствием. Поспорили с дочерью из-за феминитивов: после 10 лет в профессии внезапно стала называть себя "дизайнеркой" и вещать про ущемление женских прав в России (промывание мозгов в либерально настроенной московской тусовочке по месту работы). Довольно резко я ответила, обиделась дочь.
Поясните что не так с "кушать"? Я меня постоянно употребляю, не понимаю претензий к глоголу.

мимопроходил (Гость), тут еще от самого слова зависит , вернее от звучания .  Например , маникюрша , парикмахерша -норм . Дизайнерка , блогерка , психологиня - странно . Кстати , а почему именно Ваша дочь называет себя дизайнеркой , а не дизайнершей ?)

nify

5 месяцев 2 недели назад

вчера знакомый, которому за 40, подытожил словом "вообщем". у меня аж зубы заскрипели, мужчина, который считает себя неглупым, застал советскую школу, пишет "вообщем". вообще, так смотрю, грамотность в интернетах - прям роскошь, хотя бы даже вот эта школьная база (кстати, напрягала эта "база", пока её не стало слишком много) усвоена мало кем. так много беграмотных бестолочей, что я уже почти перестала раздражаться.

одно время раздражала фраза "по факту", пока, опять же, её не стало так много, что стала уже мемом. до сих пор иногда встречаю тех, кто говорит "крайний" вместо "последний" (даже тут мелькает, даже совсем недавно), хотя вроде давно обстебали с крайней плотью любителей этого слова.

страшно режет слух "большое количество", аж до трясучки, типа: "погибло большое количество людей" - совсем дебилы? чем вообще всем перестало нравиться слово "МНОГО"? ну, если "много" кажется несолидным, то есть же "множество"! короче, я уже даже блогера выключаю, если он использует "большое количество", которое применимо только к тому, чего нельзя измерить (смыть большим количеством воды, например, вы же не скажете "смыть множеством воды" о_о).

а еще, кстати, заметила, что какая-то прям болезнь у многих - ставить пробелы перед знаком препинания. где, с*ка, они этого нахватались??? в тетрадях в школе тоже делали пробел перед запятой? и ведь каждый такой великовозрастный кретин объясняет свою чудовищную безграмотность тем, что русский язык ему неродной и вообще, у него дисграфия, а потом еще приплетают какой-нить национализм с притеснением по национальному признаку)))))) господи, дебил, с тебя просто требуется изъясняться понятно и грамотно на языке страны, в которой ты изъясняешься, сам же себя позоришь.

от грубостей и матов в обморок не падаю, не брезгую пользованием зэковского жаргона.

в общем, интересная тема, спасибо.

nify, да, помню эту шутку про плоть и Север). У меня родители суеверные. Они думают, что если говорить "последний раз я ездил туда-то", то больше никогда туда не поедешь. Но я всегда упорно говорю "последний".

"Большое количество" - это похоже на штамп телевидения и прессы, якобы более строго и официально звучит, чем просто "много". Во всяком случае, в интервью такое часто слышу. "Прошло большое количество времени". Неужели им вот это слух не режет?

это как слово "сел", вместо него говорят "присел", потому что считают, что "сел" это зэковское

Кузя (Гость), некоторых людей бесит, когда говорят "присаживайтесь", а не "садитесь" (например, в общественном транспорте), но мне норм, интеллигентно так звучит.

"большое количество", мне кажется, это откуда-то из новостей пошло. "много" и "множество" как-то не вписывается, "множество" вообще звучит как что-то математическое

Кузя (Гость), по-моему, большое количество пошло от фрилансеров. ну, мож, ошибаюсь.

ну типа "погибло много людей" звучит правильно, "открывается множество возможностей" - тоже вполне.

много волос на теле или большое количество волос на теле? да тут как ни скажи - это большое количество применимо только к чему-то жидкому, типа воды.

с волосами согласна, звучит инородно. могу представить только в речи врача или мастера по депиляции, когда нужно акцентировать более предметно

nify, одно из значений слова "количество" - это "Число, величина.", поэтому нормально говорить слово "количество" про исчисляемые объекты. Для меня дико звучит как раз "количество воды". "Количество стаканов воды" - да, "объем воды" - да, "количество воды" - нет.

Кость (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Есть несколько бесящих - калидор, транвай и бегит ( он Вася бегит ) 😂 и еще не люблю любое слово- паразит которое человек употребляет часто в разговоре , типа « вот, ну, ага)

Китинина (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Хотела просить прощения, за то, что пишу с ошибками, но после комментов грамотных поняла, не простят.
Уважаю грамотных и культурных.
Здоровья Вам

Неа, не простят😂
Я было зашла в этот пост и поняла, что делать мне тут нечего.
Вы мою мысль выразили. 🤭

FGHJ

5 месяцев 2 недели назад

Ещё вспомнила. Слово "вкусно", если оно употребляется не в контексте еды. "Вкусно написано", "вкусный фильм" (если это не фильм про кулинарию). Но, к счастью, уходит в прошлое мода так писать.

FGHJ, а я сразу понимаю, о чем речь, когда это слово применяют к цвету. мне как-то сказали, что мне надо носить одежду вкусных цветов, так даже уточнения не потребовались, всё, палитра перед глазами.

Юсси, а я ещё в одном фильме услышала: "С тобой так вкусно заниматься сексом". Ну кто знает, может быть в некотором смысле и вкусно.)

staartje

5 месяцев 2 недели назад

Меня как человека, успевшего получить образование в элитной советской школе, ещё лет 20 назад безграмотность вводила в состояние аффекта. Со временем,  к сожалению или к счастью,  я смирилась с фактом, что мир невежественнен. Вчерашний пример : 80-летие высадки в Нормандии в 4(!) новостных программах по общенациональным телеканалам Италии объявили как юбилей высадки в Ломбардии.

abracadabra

5 месяцев 2 недели назад

Муж говорит "уплотют", вместо " оплатят". Готова прибить табуреткой. На замечания обижается.

abracadabra, некоторые такие слова говорят нарочно, типа бабушка так говорила и он так, смеху ради. из той же серии "ризетка", например.

nify, мы тоже с мужем говорим ради смеха «облакат» вместо «адвокат», так бабушка моя говорила. При этом мы оба юристы))

abracadabra, бедный муж. Раньше чаще употребляли слово - Уплачено, муж так прикалывается, а вы сразу табуреткой, молодежи можно коверкать слова, а другим нииизя. 

Астранция

5 месяцев 2 недели назад

Автор, понимаю все ваши претензии и сочувствую вам)). Трудно наверное общаться с косноязычными людьми, с плохой грамотностью, как у меня, например, но не всем дан этот талант - правильно выражать свои мысли и излагать их понятно и красиво, как я поняла этим навыком владеют многие кто получал гуманитарное образование, у вас и предметы были с этим связаны, как я понимаю. На технических факультетах люди зачастую не используют речь, там идет специализация, у каждого своя, растекаться мыслию по древу им не надо)) 

Mikha

5 месяцев 2 недели назад

Из сразу пришедшего на ум, что режет глаз и слух - договорА, ложить, крайний, звОнит, доброго времени суток, из/с, вообщем, кипельно-белый, тюль в женском роде, джинс. Но иногда понимаю, что сама грешна. Всю жизнь, считала, что правильно употреблять "макаронов", а не "макарон", например. Феминитивы пока встречаю только в интернете в ироничной манере, в жизнь, к счастью, ещё не пролезли)

Vaso

5 месяцев 2 недели назад

ИМХО, особенно большими буквами, ну ведь итак понятно, что вы пишите свое личное мнение и не под дулом пистолета. Вижу это имхо и пролистываю коммент. Не люблю когда взрослые женщины кривляются, используют в разговоре словечки типа "жеесть", " кринж". Пролистываю комменты в которых написано " нужно обладать критическим мышлением", это критическое мышление, все в интернетах такие образованные, критически мыслящие. КремА, дОговор, баба. Ненавижу ОК, неужели нельзя ответить или написать Хорошо. Пжз вместо Пожалуйста. 

Vaso, заступлюсь за "пж", "плз", "ок", "го" - это всё пошло из геймерского сленга, еще до голосовых мессенджеров, когда у тебя времени хватает только на написание двух букв. типа, похиль [полечи], пожалуйста - хил, пж/плз.

с имхо согласна, тоже долго напрягал этот дебилизм, особенно, когда после простыни из потока сознания, с таким пафосом вкручивали "всё это ИМХО, конечно", щас крайне редко это вижу, но если вижу, то обязательно капсом и понимаю, что передо мной - старый пердун.

nify, пжзл и сейчас мне в вотсапе одна пишет. Ну ёлки, в вотсапе раз слово Пожалуйста написал и приложение его навсегда запомнит, зачем кривляться. 

nify, это вы не сидели долго на Сплетнике. Более 10 лет назад там все добавляли ИМХО, я оттуда только это и узнала. Тоже добавляю.

Кстати, не помню уже где, но слышала в какой-то передаче, что любое утверждение в споре без добавки «по-моему мнению» звучит категорично и не совсем вежливо, так как никто не истина в последней инстанции. Поэтому в споре лучше все  добавлять  перед фразой дополнение  «по-моему мнению». Хотя вроде ясно, что он только ваше, но все же. 

nemodnaj, не, на сплетнике успела посидеть очень долго, как раз, наверно, лет 10 зацепила. да были имхи, конечно, я и сама юзала, но впервые оно попалось на кино-форумах, на которых активно сидела задолго до сплетника.

по поводу второго абзаца - я не слышала конкретно такую мысль, но как-то интуитивно, довольно давно, добавляю в живом общении "ну, на мой взгляд, хз", "ну, мне так кажется" и т.д., но это когда я неуверена в чем-то, т.е. оперируем не фактами в беседе, а просто рассуждения.

ну просто, хз, на тех же кинофорумах, вот человек написал отзыв на фильм, по его отзыву фильм достойный, хороший, заслуживает внимание, ставит оценку и добавляет "всё это - имхо!" - бляха, ну естественно, ведь это и есть твое скромное мнение на предоставленной для выражения этого скромного (это, не знаю, не заметки проф. кинокритиков) мнения площадке.

Vaso, а что не так с бабами ? Баба -это скандальная хабалистая тетка , такую просто язык не поворачивается назвать женщиной . Кстати , тоже самое с мужиками и с мужчинами )

moxie100, я хз, че не так с бабами и с мужиками. "мужик" для парней вообще стал словом-оскорблением, как они говорят, "мужики траву в поле косят", типа мужик - это такой простой работяга руками, что фе, а я вот мужчина. мне кажется, это очередной этап оп*доривания мужской части населения, потом они сочтут оскорбительным слово "мужчина", ведь он же мужчинка или мужчинщина о_о

падений в обморок от баб тоже не пойму, но бабы - еще ладно, а вот то, что стало стыдно и опасно использовать слово "женщина" - прям настораживает.

себя вполне могу назвать бабой, да, я - баба, ну не мужик же. какие-то прям базовые бабские страхи обнажаются - превратиться из девушки в бабу, восприниматься бабой.

nify, ну какой страх, ерунда все это. На сплетнике помню читала комментарий, дословно не помню, смысл в том, что какой-то очень правильной женщине, психологу, кажется, позвонили на домашний, трубку взяла её дочь и кричит, ма это тебя, баба какая-то. Или мужчина про свою женщину говорит "моя баба". Чувствуется что в серьез он свою бабу не воспринимает, не уважает. Кстати, ненавижу, когда говорят "мой","моя", в контексте моя вторая половина, моя жена или моя девушка сказать язык отвалится чтоли.

Vaso, а типа, если бы дочь проорала "женщина КАКАЯ-ТО" - прозвучало бы более нежно? какая-то там женщина. норм психолог, кстати, с такой-то дочерью))) взяла и попустила уникальную, как снежинку, дозвонившуюся личность до какой-то там бабы.

Юсси

5 месяцев 2 недели назад

В нашей столовой женщина на раздаче всегда произносит названия блюд уменьшительно-ласкательно: «борщик, котлетка из курочки, пюрешка, беляшик, свининка». Это просто невыносимо. 

Юсси, это, кстати, характерно для эпилептиков, нам препод говорил в универе. даже, говорил, как-то вышел из маршрутки раньше своей остановки из-за того, что водила интересовался у пассажиров, выходят ли на красненьком проспектике.

Юсси

5 месяцев 2 недели назад

Вот еще: сейчас к месту и не к месту употребляют выражения «в моменте, в потоке, в ресурсе». Очень противно.

Девы, подскажите, это правильно так говорить «послушайте этот аромат, в нем нотки того-то и сего-то». Ароматы нужно слушать или обонять? Или допустимы оба варианта? 

Юсси, о, про слышу. простите, будет неприятная тема))

короче, у меня больной кишечник и вынуждена обитать на разных сайтах и пабликах, посвященных этой деликатной проблеме. и вот там она дама, страдающая неконтролируемым метеоризмом (это когда твои пуки живут своей жизнью), как-то, на вполне серьезных щах (я б еще поняла, если б с юмором) написала, что "услышала от себя запах метеоризма".

мать моя женщина, я понимаю, услышать аромат лаванды или жасмина или пиона, но, господи, не запах же метеоризма слышать.

ну она деликатно сказала, вместо "навоняла")). Угараю с ваших комментариев. "Угараю" как раз из тех слов, которые не люблю в своем лексиконе.

nify, может, она услышала не только запах, но и звуковое сопровождение, простите за мой французский.)) 

Как человек, знающий о проблемах жкт, желаю вам самого крепкого здоровья.

Юсси, нет, она именно про запах, это было в контексте мысли о самом старте болезни, что её будто бы начал преследовать запах и потребовалось время, чтобы понять, что это от нее..

жуткая проблема, на самом деле, люди мучаются. тут с поносами или запорами не знаешь, как жить, а вот это - вообще жесть(( и никак не купируется вообще.

спасибо )

Юсси, "Глагол «слышать» применительно к парфюмерии пришел в ряд языков в середине XIX века с подачи английского химика Джорджа Уилсона Септимуса Пиесса, который сравнивал аромат с музыкальной композицией, а отдельные его части — с нотами"

Roka, а, вот откуда этот повсеместный бред взялся. Когда  я слышу от продавцов «послушайте аромат», хочу сказать, что ничего не слышу, мои уши воспринимают звуки, а не запахи. А вот нос, орган обоняния, вполне может  понюхать. 
 

а я наоборот не люблю глагол "нюхать", он грубо звучит, но и вездесущное "послушайте", как выше описали инцидент, бывает не в кассу.

Кузя (Гость), ну а как вы скажете, например, про цветы? Или если дымом запахло? Или вкусной едой? Или, наоборот, испорченное что-то. 

Lera

5 месяцев 2 недели назад

Прочитала комментарии, с большинством согласна: устала слышать "крайний" сразу вспоминаю мем "крайний из могикан")) "скучать за" - режит слух, подклинивает почему то от слова -"малая". Закатываю глаза, когда пищут "извЕни" или "надо попробЫвать", как тут можно впихнуть Ы , это еще надо постараться)

Lera, "пробывать" либо стало меньше встречаться ,либо мозг уже его игнорирует, одно время прям сил не было с ним. Любимое на тему: "Слово "пробОвать" пишется с буквой "О" посередине, а в вашем "пробЫвать" потеряна буква "Ё" и после еще "уроки русского языка в школе". Так и запомните. Мнемоника, вашу мать.".

nify

5 месяцев 2 недели назад

Кстати!

а че еще за придурь пошла в последние пару лет, что везде перестали склонять названия брендов? причем, щас стала замечать (даже, пардон, тут, за некоторыми пользовательницами), что перестали склонять и имена людей. типа "посмотрела последний фильм с Том Круз" - боже, да Томом Крузом, Тоооомом, Том склоняется.

а бренды: купила в Магнит, заказала на Озон, сижу в Инстаграм - че за полоумие?

Алевтина (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Бесит нынче модное "Жить эту жизнь" или "Живите свою жизнь". Какое-то масляное масло.

Алевтина (Гость), в "живите своей жизнью" ничего криминального не вижу, это же говорится, например, в адрес свекрови, слишком яростно влезающей в жизнь сына и невестки. типа, своей жизни нет, вот и лезет в чужие.

Так именно не "своей жизнью" сейчас употребляют, а "СВОЮ жизнь", именно всякие коучи так говорят. Здесь мне видится нелепость.

moxie100

5 месяцев 2 недели назад

Меня бесит только одна фразочка -скучаю ЗА тобой ) Почему не ПО тебе ?)) А все остальное ( евонный , ихний , тамошний ) по фиг . Главное , чтобы человек был хороший . Не раз в жизни попадались грамотные , но весьма неприятные люди . 

Bijou

5 месяцев 2 недели назад

Выше упомянули неверное произношение названий улиц, и я вспомнила, что в комментариях к текстам одного петербургского сми обязательно вспыхивает ср@ч при наличии в тех текстах фраз типа "на Замшиной улице", "на Большой Зелениной улице", "на Бармалеевой улице". Многие не знают, что именно так правильно, и готовы отстаивать своё "на улице Замшина", пока пальцы не сотрутся )

Bijou, в Москве триггерное - склонение районов вроде Бирюлево - в Бирюлеве и т.д.))) Грамота говорит, что склоняется, но.... сами понимаете)))

Misa, тот случай, когда правильный вариант меня раздражает ))) второй такой - ударение "дЕньгам, дЕньгами". Который год не могу себя приучить )))

Bijou, о, я давно себя к этому приучила, но было непросто. Почему-то тоже в моем понимании ударение лучше бы было на второй слог. 

nemodnaj, оба варианта употребимы, но ударение на второй слог сейчас считается правильным. Тоже был период, когда переучивалась, а потом с облегчением вернулась к более комфортному употреблению

Mikha, о, да? Прекрасно! Буду переучиваться назад. Для меня с детства было правильно  деньгАм. 

Bijou, помню, было время, когда повсеместно переучивали на дЕньгам, но сейчас грамота говорит, что правильно деньгАм

Unglaublich (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

В юности была восторженным филологом-пуристом,и обожала подмечать,а иногда и дерзко исправлять ошибки с ударениями: слИвовый,щавЕль,ревЕнь,заржАветь и т.д. Сейчас поутихла;ошибки вижу,слышу,но не исправляю. Для меня главное,что я говорю и пишу правильно,а там уже и ладно...

Unglaublich (Гость)

5 месяцев 2 недели назад

Вот сейчас честно признаюсь,что даже слово"ихний"перестало раздражать; единственное,иногда ёжусь молча, если слышу "укрАинский".....

Charlotte

5 месяцев 2 недели назад

Меня большое всего бесит "черное кофе". Все остальные коверкания русского языка я еще могу пережить, но не "кофе" в среднем роде. Знаю, что сейчас правила изменили, но принять его не могу. А если еще скажут "черное кофэ", вот прям убила бы тех, кто так говорит!!!

sakura, это не сильно коробит. Это выражение как-то больше из детства, когда еще не сильно вникаешь в суть слов. Я тоже, когда была маленькой, так говорила. Мне вообще в детстве это одним словом казалось - деньрожденье. И песню пели: к сожаленью, деньрожденье только раз в году. А сейчас молодежь вообще чаще говорит "днюха". У меня дочь говорит "днюха", а сын, которому 18 лет, вообще "ДР".

Gatsby

5 месяцев 2 недели назад

Можно теперь я расскажу. Я живу в военном районе, где очень много летчиков. Так вот - в этом окружении слово "последний" не говорят. Только "крайний". Летчики, пилоты, бортпроводники, парашютисты и вообще все люди, так или иначе относящиеся к авиации, с маниакальным упорством избегают произносить слово "последний", применяя вместо него "крайний". Для людей непосвященных это может быть выглядит глуповато, но на самом деле авиационное сообщество вкладывает некоторый смысл в эти слова. "Последний" это действительно последний. После которого не будет больше ничего. А "крайний" - это крайний на данный момент времени. Просто люди не понимают, что у военных, летчиков, подводников - это все относится к какому-либо действию. Что-то делать в последний раз - не всегда хочется, если твоя деятельность связана с риском для жизни. А в остальных-то случаях - конечно "последний".

Добавить комментарий

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
  • Адреса веб-страниц и email-адреса преобразовываются в ссылки автоматически.
  • Теги <img> могут использоваться только для изображений размещённых на данном сайте.
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.

Последние новости

Знаменитости

Джейсон Стэйтем – король зимних забав. Актер побывал с семьей на аттракционах

Звезда фильмов Гая Ричи сходил с возлюбленной и детьми в лондонский Гайд-парк.

Автор S News 3 496

Знаменитости

Ана де Армас снова влюблена. Кубинка покорила сердце пасынка президента

Звезду «Блондинки» заметили в Мадриде в объятиях нового возлюбленного, Мануэля Анидо Куэста.

Автор S News 5 641

Знаменитости

Из-за Кэти Перри австралийский дизайнер лишилась имени и бизнеса

Певица выиграла суд в многолетнем споре о товарном знаке, но победитель ли она?

Автор S News 4 661