
Обладательница премии «Оскар» Джулианна Мур выразила свое возмущение после того, как узнала, что ее детская книга «Freckleface Strawberry» была запрещена в школах, находящихся под управлением Министерства обороны США.
По словам актрисы, запрет был введен в период администрации Дональда Трампа, что стало для нее настоящим потрясением. В своем Instagram* она открыто заявила о разочаровании и грусти по поводу такого решения, поставив под сомнение причины, по которым книга для детей была сочтена «неприемлемой».
«Freckleface Strawberry» – это полуавтобиографическая история о девочке, которая сначала стесняется своих веснушек, но потом учится принимать их, понимая, что именно отличия делают нас особенными. Книга, иллюстрированная Лейен Фам, призывает к самопринятию и признанию уникальности. Для Мур эта история имеет особое значение: она написала ее для всех детей, чтобы напомнить им, что «нас объединяют наша человечность и наше сообщество».
В рамках реформ, проводимых администрацией Трампа, Министерство обороны США выпустило распоряжение о пересмотре образовательных материалов, используемых в школах, находящихся в ведении ведомства (DoDEA). В ходе этого процесса «Freckleface Strawberry» оказалась в списке запрещенных книг наряду с другими произведениями, поднимающими темы расы, гендерного разнообразия и инклюзивности. Представители Министерства обороны заявили, что меры приняты для «соответствия новым образовательным стандартам», но не уточнили конкретных причин исключения книги Джулианны Мур.
Актриса, чье детство прошло в военной семье, особенно болезненно восприняла новость о запрете. Она окончила Франкфуртскую американскую среднюю школу, находящуюся под управлением Министерства обороны, а ее отец был ветераном Вьетнамской войны. В своем посте Мур отметила, что сама когда-то училась в системе DoDEA, и теперь дети, живущие в семьях военнослужащих, не смогут прочитать ее книгу.
«Я не могу понять, что такого противоречивого в этой книге с картинками, что привело к ее запрету правительством США. Мне искренне грустно, и я никогда не думала, что увижу такое в стране, где свобода слова и выражения является конституционным правом»,
— написала она.
Многие известные друзья Мур (Мишель Пфайффер, Белла Торн, Хелена Кристенсен, Деби Мейзар, Хлоя Грейс Морец) выразили свое возмущение и недоумение в комментариях к ее посту. Американская библиотечная ассоциация и Американская ассоциация школьных библиотекарей выступили с совместным заявлением, осуждающим действия DoDEA как нарушение Первой поправки и цензуру.
Comments
А при чем тут цензура, если книга не запрещена, а не допущена для прохождения в детских образовательных учреждениях. То чучелкой, то тушкой отрабатывают авансы полученные за гранты USAID.
Возникает вопрос только ли о веснкшках она там писала.
Довольно странное решение. Совершенно безобидная книжка с добрыми иллюстрациями и вообще без всякого подтекста. Дети смеялись над веснушками-девочка всячески пыталась от них избавиться, а у нее вся семья с веснушками-никуда не выходила, но потом вернулась-дети соскучились и стали с ней играть-девочка выросла и стала как и все (в хорошем смысле). Все, вот и сказочке конец, собственно.
Почему книжка "неприемлема"? Наверное вот почему:
а) специфика воспитания с военным уклоном в том, что любой подозрительный и чужеродный объект должен оставаться таковым до конца;
б) тупые чиновники взялись рьяно исполнять приказ и без разбору во всем усматривают самые дикие формы этой пресловутой инклюзивности.
Добавить комментарий